Литературный вечер «Крымская рапсодия»
Оксана Есипова
17 марта в Библиотеке Серебряного века Елабужского государственного музея-заповедника в рамках заседания клуба «Литературная гостиная» прошёл очередной пятничный вечер, который был посвящён девятой годовщине воссоединения Крыма с Россией и названный организаторами «Крымская рапсодия». И несмотря на то, что музыки в этот раз не было, поэзия звучала на протяжении всего мероприятия.
Фото Т.Гагариной Фото Т.Гагариной Фото Т.Гагариной Фото Т.Гагариной Фото Т.Гагариной Фото Т.Гагариной Фото Т.Гагариной Фото Т.ГагаринойНеобычным началом вечера стало знакомство с частью автографа самого известного поэта, связывающего Елабугу и Крым. Причём изображение цветка возле автографа совсем не характерно для Марины Цветаевой, которая именно в Крыму, в Коктебеле, познакомилась со своим будущим мужем Сергеем Эфроном.
Ещё одна личность, связывающая наш город с Крымом, это писатель Дмитрий Иванович Стахеев. Гости мероприятия познакомились с видами крымского города Алушта, который в своё время был приведён в порядок членами этой известной купеческой семьи, в частности, Николаем Дмитриевичем Стахеевым. Андрей Иванов рассказал о своих поездках в этот город и показал фото своих находок, связанных с историей Алушты и семьи Стахеевых. В частности были представлены некоторые открытки с видами «Стахеевки» в Алуште, а также фото стахеевской дачи — виллы Отрада, восстановленной в советское время. В настоящее время там расположился Центр детского творчества.
Вторая часть мероприятия проходила в каминном зале библиотеки. Здесь Юлия Назипова, директора елабужской Центральной библиотеки им. А.С. Пушкина порадовала присутствующих, прочитав стихотворение Александра Сергеевича о море и Крыме. В этот вечер звучали и стихи Дмитрия Ивановича Стахеева, опубликованные в сборнике «Крым в русской поэзии», изданном в 1897 году, причём стихи юмористические, что не характерно для пера Дмитрия Ивановича.
Также присутствующим напомнили ещё о двух писателях, связывающих Елабугу и Крым. Это прозаик Сергей Ефремов, участвовавший в обороне Севастополя во время Великой Отечественной войны и описавший те события в своей книге «Севастопольская тетрадь» и крымско-татарский поэт Керим Решидов (Джаманклы), чьё «комсомольское» стихотворение из сборника «Поэты Крыма», прозвучавшее в переводе Арсения Тарковского, стало для многих открытием.
Каминный зал Библиотеки Серебряного века всегда располагает посетителей к беседам в непринуждённой обстановке. И в этот раз наши гости вспоминали свои поездки в Крым и за чашкой чая и кофе с морошкой делились своими впечатлениями от посещения этого удивительного края.